英語をペラペラに話せるようになることは、多くの人にとって憧れの的ですが、実際にはなかなか難しいものです。そこで、日本人が英語を流暢に話せない理由と、その克服法について考えてみましょう。
古くは江戸時代から明治時代にかけて、日本人が外国語を習得する際に用いた独自の方法が存在しました。その方法を振り返りながら、日本人の英語学習の課題と可能性について探ってみましょう。
英会話で話せるようにならない3つの理由
英語をペラペラに話せるようになるのは、なかなか容易なことではありません。その理由は、いくつかの要因によるものです。
まず第一に、日本では英語を日常的に使う環境が乏しいことが挙げられます。英語を流暢に話すためには、日常生活での接触が欠かせませんが、日本ではそうした機会が限られています。
第二に、英語をマスターするには時間と労力が必要です。例えば、アメリカの学校に通うことで英語漬けの環境に身を置くことができますが、それでもなお2年以上かかると言われています。
最後に、日本の英語教育のアプローチが間違っている可能性があります。英会話を単なる手段ではなく、ゴールとして捉えることで、より効果的な学習が可能です。
英語を身につける3パターン
日本で英語を身につけるためには、従来の学習法にとらわれることなく、新たなアプローチが求められます。そのためには、以下の3つのパターンを考えてみましょう。
聞く、読む、書く、話す
英語を習得する際には、従来の「読む、書く、聞く、話す」の順番ではなく、「聞く、読む、書く、話す」の順番でアプローチすることが重要です。これにより、言語を自然な流れで吸収することが可能になります。
インプットとアウトプットの割合:
子ども時代は特にインプットに重点を置くことが効果的です。例えば、英語のわらべ歌やアニメを通じて英語に触れ、発音やリズムを身につけることができます。
英語の名文や演説の素読・暗唱:
過去の日本の学習法から学ぶと、素読という手法があります。これは、意味を理解せずに文章を声に出して読むことで、言語のリズムや構造を身につける方法です。
英語のインプットとアウトプットの割合:
英語を身につける際には、インプットとアウトプットのバランスが重要です。特に子ども時代は、インプットに重点を置くことで、言語を自然に吸収することができます。
例えば、英語のアニメや絵本を通じて、言語に親しむことができます。
英語を真似る勉強法
過去の日本の学習法から学ぶと、素読という手法があります。これは、意味を理解せずに文章を声に出して読むことで、言語のリズムや構造を身につける方法です。
また、文章を暗唱することで、言語のリズムや発音を向上させることができます。
まとめ
日本人が英語をペラペラと話すのは難しいとされていますが、その理由を理解し、新たな学習法を取り入れることで、効果的に英語を身につけることができます。
英語学習には時間と労力が必要ですが、正しいアプローチを取れば、目標達成は可能です。過去の学習法から学びながら、自分に合った方法を見つけてみましょう。